Posts

Showing posts from October, 2022

【Bosudongcooler 보수동쿨러】 「After this summer end」

Image
영어가 모국어라서 혹시라도 번역에 실수가 있으면 미안해요–!! ( ;  ; ) English is my first language, so if there’s any translation mistakes I’m sorry-!! ( ;  ; ) 한국어 가사 넌 날 아프게 해 날 울게 만들어 고갤 돌리게 해 넌 길을 걸으면 내 이름을 불러 노래를 부르네 사라질 것들에 필요한 것이 돼 너로 만든 내 세상이 날 버려내고 있네 날 버려내고 있네 날 버려내 버리고 내게 머물게 해 넌 날 아프게 해 날 울게 만들어 고갤 돌리게 해 널 안고 있으면 난 바랄 게 없어 노래를 부르네 사라질 것들에 필요한 것이 돼 나로 만든 네 세상이 날 버려내고 있네 날 버려내고 있네 날 버려내 버리고 내게 머물게 해 ♪ English Translated Lyrics You’re hurting me Making me cry Turn your head When you walk down the street Calling my name Singing Things that will fade away Become what I need My world made of you You’re abandoning me You’re abandoning me You’re going to throw me away Let me stay You’re hurting me Making me cry Turn your head When I’m holding you There’s nothing I want Singing Things that will fade away Become what I need Your world made of me You’re abandoning me You’re abandoning me You’re going to throw me away Let me stay ♪ !! 내 번역기를 사용하셨다면 신용해 주세요, 감사합니다~

Meaningful Stone 김뜻돌 「실패하지 않은 사랑이 있나요 As if」 (KR/EN)

Image
영어가 모국어라서 혹시라도 번역에 실수가 있으면 미안해요–!! ( ;  ; ) English is my first language, so if there’s any translation mistakes I’m sorry-!! ( ;  ; ) 또한 내 생일 축하해 (´∀`=) 한국어 가사 ♪ 나 그댈 위해서 다 주고 싶지만 그댄 나를 위해서 아껴뒀으면 해요 나 그댈 위해서 죽을 수 있지만 그댄 나보다 더 오래 살았으면 해   나 그댈 위해서 노래 부르지만 그댄 나를 넘어서 노래했으면 해요 나 그대보다도 잘하고 싶지만 그댄 나보다도 더 넓었으면 해 ♪ 보이지 않는 것도 믿고 싶은데 ♪ 실패하지 않는 사랑이 있나요 ♪ 그댄 나를 위해서 다 주고 있지만 난 그대보다는 덜 주고 싶어요 우리의 마음을 저울에 달아보면 분명 기우는 쪽은 네 쪽일 거야   ♪ 보이는 것 그대로 믿고 싶은데 ♪ 실패하지 않는 사랑이 있나요 ♪ 실패하지 않는 사랑이, 실패하지 않는 사랑이 실패하지 않는 사랑이 있나요 English Translated Lyrics I want to give you everything, but I want you to cherish it for me I could die for you, but I want you to live longer than I do I’m singing for you, but I want you to sing beyond me I want to do better than you, but I want you to be even more than me ♪ I want to believe in things I can’t see, but ♪ Is there love that doesn’t fail? ♪ You’re giving everything for me, but I want to give less than you do If we weigh your hearts on the scale, I’m sure your...

Meaningful Stone 김뜻돌 「Ah,」 (KR/EN)

Image
영어가 모국어라서 혹시라도 번역에 실수가 있으면 미안해요–!! ( ;  ; ) English is my first language, so if there’s any translation mistakes I’m sorry-!! ( ;  ; ) It’s been a little while since I last posted, apologies~ I’m still working on translating this album though ☆ 한국어 가사 ♪ 거봐 내가 말했잖아 너는 안될 거라고 내가 몇 시간째 말해줘야 정신 차릴래 그녀는 너보다 키 크고 잘생긴 여잘 좋아해 아참 그리고 그녀는 페미니스트 Ah-ah-ah Ah-ah-ah, Ah-ah-ah Ah-ah-ah Ah-ah-ah Ah-ah-ah, Ah-ah-ah Ah-ah-ah 그동안 몰랐었던 그녀의 마음 알고 싶다면 넌 정말 딱 각오해야 해 너에게 잘 보이려 짧은 치마 입었던 게 아니고 널 위해 애써 집에 데려다준 것도 아니야 Ah-ah-ah Ah-ah-ah, Ah-ah-ah Ah-ah-ah Ah-ah-ah Ah-ah-ah, Ah-ah-ah Ah-ah-ah 사랑은 쟁취하는 거야 하지만 소유할 순 없지 뻔한 동화 속에서 나와 넌 좀 더 어른이 돼야 할걸 Ah-ah-ah Ah-ah-ah, Ah-ah-ah Ah-ah-ah Ah-ah-ah Ah-ah-ah, Ah-ah-ah Ah-ah-ah ♪ (Ah-ah-ah Ah-ah-ah, Ah-ah-ah Ah-ah-ah) (Ah-ah-ah Ah-ah-ah, Ah-ah-ah Ah-ah-ah) English Translated Lyrics See, I told you You’re not gonna make it How long will I have to tell you? Pull yourself together She likes girls who are taller and more handsome  than you are Oh, and she’s a femi...