【Bosudongcooler 보수동쿨러】 「After this summer end」
영어가 모국어라서 혹시라도 번역에 실수가 있으면 미안해요–!! ( ; ; )
English is my first language, so if there’s any translation mistakes I’m sorry-!! ( ; ; )
한국어 가사
넌 날 아프게 해
날 울게 만들어
고갤 돌리게 해
넌 길을 걸으면
내 이름을 불러
노래를 부르네
사라질 것들에
필요한 것이 돼
너로 만든 내 세상이
날 버려내고 있네
날 버려내고 있네
날 버려내 버리고
내게 머물게 해
넌 날 아프게 해
날 울게 만들어
고갤 돌리게 해
널 안고 있으면
난 바랄 게 없어
노래를 부르네
사라질 것들에
필요한 것이 돼
나로 만든 네 세상이
날 버려내고 있네
날 버려내고 있네
날 버려내 버리고
내게 머물게 해
♪
English Translated Lyrics
You’re hurting me
Making me cry
Turn your head
When you walk down the street
Calling my name
Singing
Things that will fade away
Become what I need
My world made of you
You’re abandoning me
You’re abandoning me
You’re going to throw me away
Let me stay
You’re hurting me
Making me cry
Turn your head
When I’m holding you
There’s nothing I want
Singing
Things that will fade away
Become what I need
Your world made of me
You’re abandoning me
You’re abandoning me
You’re going to throw me away
Let me stay
♪
!! 내 번역기를 사용하셨다면 신용해 주세요, 감사합니다~
Comments
Post a Comment