Meaningful Stone 김뜻돌 「Footsteps」 (KR/EN)
영어가 모국어라서 혹시라도 번역에 실수가 있으면 미안해요–!! ( ; ; )
English is my first language, so if there’s any translation mistakes I’m sorry-!! ( ; ; )
한국어 가사
♪
Space 끝없이 펼쳐진 질문의 나선
Red 쓰다만 편지에 스며든 지문
쉿 발자국 하나도 남기면 안 돼
Gun 방아쇠만 당기면 되는 상태
성큼성큼 다가가서
악의 꽃을 훔쳐 온다
삭제하지 않은 메모
손에 넣는다 (손에 넣는다)
♪
투명한 눈에 비치는 발자국
시간의 걸음을 뒤쫓아갔네
아무도 크게 숨을 쉬지 않는 순간
내린 무지개가 이불을 마저 덮는다
깜깜한 가로등 빛 사이로
그림자 뒷모습이 숨어버렸네
아무도 깨어있지 않은 밤
고장 난 시계 만이 울리네
성큼성큼 다가가서
악의 꽃을 훔쳐 온다
삭제하지 않은 메모
손에 넣는다
덜컥하고 가는 순간
누군가의 발에 넘어져
세탁하기 쉬운 믿음
손에 넣는다
♪
English Translated Lyrics
Space, an endless spiral of questions
Red fingerprints soaking through the letter
Shh, you can’t leave any footprints
Gun, you only need to pull the trigger
Walking up with great strides
Coming to steal the flower of evil
Holding the undeleted memo
In my hands (in my hands)
♪
Transparent footprints
Following the steps of time
The moment no one takes deep breaths
Covered up by the blanket of a rainbow
Through the dark lights of the streetlights
The shadow hides its back
A night when no one is awake
Only a broken clock rings
Walking up with great strides
Coming to steal the flower of evil
Holding the undeleted memo
In my hands
The moment I left
I tripped on someone’s foot
A belief easy to wash
In my hands
♪
!! 내 번역기를 사용하셨다면 신용해 주세요, 감사합니다~
Comments
Post a Comment